Navy + Red after the rain

Acho que azul escuro sempre foi o meu preto, uso-o sem parar durante todo o Inverno,
e a minha combinação preferida é com vermelho, que sempre parece contrastar de um modo adorável,
por isso considerem isto um outfit de transição!
E logo um que é tão eu em todas as formas: desde as bolinhas + riscas, sim outra vez,
às cores que sempre me deixam obcecada!

Blue has always been my black, I wear in a non-stop mood during all Winter,
and it always looks so delicious contrasting with red,
so consider it like a transition outfit!
It's so me in all the possible ways: from the dots + stripes, yes again,
to the colors that I'm always obsessed about!

18 Items to Love from SheInside


Acho que quase todo o mundo conhece a SheInside!
Em tempos modernos, o comércio electrónico ganha cada vez mais importância,
e já é um vício espreitar por aí as novidades online,
e tentar encontrar os melhores aliados para se fazer compras fantásticas!
O melhor disto tudo é que aliado a um bom preço, acabamos por ter uma certa exclusividade no que vestimos, pois será sempre mais difícil cruzarmos-nos na rua com alguém que vista precisamente o mesmo que nós.
Já para não referir a imensidão de produtos que se pode por lá encontrar,
sendo praticamente impossível não se apaixonar por pelo menos uma peça.
A SheInside é actualmente um das lojas online mais famosas,
e os items na minha wishlist tendem a aumentar.

I think that almost everyone knows SheInside!
In modern times, the e-commerce wins more and more importance,
and it's already an addiction to looking through the online stores,
trying to find our best allies to do fantastic shopping!
The best of this, with a great price we find some exclusivity,
after all, I think that it will be quite more difficult to cross with another person
wearing exactly the same that us.
And we also shouldn't forget about the immensity of products that we can find there,
making it almost impossible to not fall in love about at least a piece,
and I doubt that it's gonna be only one!
The SheInside is actually one of the most famous online stores
and the items on my wishlist just tends to increase.

Navy in the Fields




























Adoro looks navy, e não consigo resistir a vestidos com este tipo de riscas!
O chapéu já o conhecem, e o colar foi uma descoberta pelo ebay,
que entretanto já descobri ser uma cópia da Mango,
e que provavelmente é uma cópia de qualquer outro!

I simply love navy looks, so I cannot resist to fall in love about striped dresses!
You already know the hat, and the necklace is a recent discover in ebay,
that I've already found to be a copycat of a Mango necklace,
that probably is a copycat from another!

Mary Katrantzou: the Queen of Patterns




Mary Katrantzou tem arrasado tudo e todos na indústria da moda,
e eu confesso-me absolutamente fascinada com os seus prints loucamente trabalhados!
Com ela assistimos a uma espécie revolução dos prints gráficos,
e a imaginação dela parece um mundo infinito de coisas impressionantes,
sempre com uma nova visão acerca de algo!
A designer é totalmente o oposto do minimalismo, e eu admito gostar imenso desta vibe
que tem transformado as suas colecções em verdadeiras obras-de-arte.
Amando ou odiando, é impossível ficar-lhe indiferente!
E esta tem sido a sua evolução:

Mary Katrantzou has been crushing everything and everyone in fashion industry,
and I must confess to be absolutely fascinated about her crazily worked prints!
With her, we assist to a specie of revolution into the graphic prints,
and her imagination seems to be a endless word of impressing things,
always with a new perspective about something!
She is totally the opposite of minimalism, and I'm loving this whole vibe
that has transformed her collections into true works of art.
Loving or hating, it's impossible to feel indifferent about...
And this has been her evolution:

Little Dress + Hat

Tenho tantos vestidinhos cai-cai e adoro usá-los desta forma menos óbvia:
com blusas por baixo, dando-lhes um toque mais citadino!
Além disso, é uma dica óptima para reinventar os vestidinhos durante o Inverno!
O chapéu é uma paixão recente, e tem feito as minhas delícias de Verão...
Quanto aos sapatos, já tinha falado deles aqui
e aposto que vão ser os meus melhores amigos de Inverno!

I have lots of bandeau dresses and I love to wear them in a less obvious way:
with a tee below, giving the outfit a more cosmopolitan look!
Even more, it's a perfect way of reinvent those dresses during the Winter!
The hat is a recent passion, and has made my delights during the Summer...
About the shoes, I've already talked about them here
and I bet that it will be my Winter best friends!

20 Bags for Fall

Nada a fazer, a estação fria aproxima-se a passos largos,
e sonhar com o que aí vem é quase um vício!
Depois de uma pequena antevisão dos sapatos que mais me fizeram sonhar,
que tal delirarmos todas com algumas malas mais que perfeitas!?

There is nothing to do, the cold is arriving sooner or later,
and dreaming about what is coming is almost an addiction!
what about some delirious about a few more than perfect bags!?
Eu não sou uma bag-person, mas diria que a minha fraqueza são as malas de pêlo!
Há alguma coisa que combine mais com o Inverno do que pêlo meninas?
Uso a minha non-stop o Inverno inteiro, e digamos que ela talvez precise de algum descanso...
A J. Mendel era mais do que bem-vinda à minha companhia,
adoro todo aquele volume 'farfalhudo', e o mesmo podia dizer da Louis Vuitton.
Mas a versão clutch traz uma inerente elegância,
e é praticamente impossível resistir à versão da Burberry (já à venda aqui),
ou à da Valentino, em modo talvez mais adulto.

I'm definitely not a bag person, but I would say that in this field my weakness are the fur bags!
There is something that matches more perfectly with Winter than fur?
I wear my fur bag in a non-stop way like whole Winter, and let's just say that maybe my cute baby is needing some rest...
The J. Mendel is more than welcome to my company,
I just adore that whole bunch of fur, and the same I could say about the Louis Vuitton.
But the clutch versions always brings a lot of elegance,
and it's practically impossible to resist to Burberry version (already on sale here),
or to Valentino, maybe in a more adult way.

Polka Dots + Bow Shirt

Este é quase o meu uniforme diário:
uma blusa, uma saia e umas sandálias de salto alto,
e sinto-me mais que pronta para mais um dia de Verão!

This is almost my daily uniform:
a fresh shirt, a skirt and a pair of high sandals,
and I feel just ready for another Summer day!

Shopping for Pink



algumas sugestões que andam por aí a fazer-me sonhar!

a few suggestions that are making me dream about!

The Return of Pink



No próximo Outono/Inverno, o cor-de-rosa chega-nos em toda a força.
Desde o clássico tweed Chanel, às linhas descontraídas de Blumarine,
sem esquecer os casacões e o já mais que habitual pêlo...
Nenhum tecido ou material deixou de lado esta cor deliciosa ao olhar,
e eu não podia estar mais feliz... Afinal, cor-de-rosa é mesmo a minha cor mais-que-tudo!
E o tom? Um rosinha amoroso, que por vezes quase se confunde com beige ou nude.
Quase sempre em look total, fica adorável combinado com outros tons de cor-de-rosa,
e em último caso, nada como outros tons suaves, como cinza ou creme para o vestir.

Next season, the pink arrives in all its strength.
Since the classic tweed Chanel, to the relaxed lines of Blumarine,
without letting go the big coats and the more than usual fur...
None fabric or material left this delicious color aside,
and I can't be more happy with that...
After all, pink is my more-than-everything color!
And the tone? A sweet clear pink, that sometimes can be confused with beige or nude.
Almost always in total look, it stays adorable matched with other pink tones,
and in last case, you can always bet in other light colors, as grey or cream.

More Florals + Stripes

~
Sou realmente viciada em misturar padrões!
No Verão, eu abro o meu roupeiro e os meus olhos automaticamente caem em peças florais,
e depois, as riscas surgem sempre como uma combinação tão perfeita
que não consigo resistir a repetir-me neste mix.
E uso-o, uso-o e uso-o... Literalmente até à exaustão!
Nada como os meus novos anéis da H&M para complementar.

I'm really addicted to mixing patterns! In Summer,
I open my wardrobe and my eyes automatically go to floral pieces,
and the stripes always looks such a pretty combination
that I can't resist to repeat myself into this mix.
So, I wear it and wear it and wear it... Literally into exhaustion!
Nothing like my new middle rings from H&M to complement it.

Micro-Trend: Cropped Sweater + Shirt


Estas imagens da Zara estão-me a deixar a babar por estes conjuntinhos!
Uma cropped sweater, uma camisa, e tchanan...
P-E-R-F-E-I-T-O!!

These images from Zara are leaving me so in love for this mix!
A cropped sweater, a shirt, and tchanan...
P-E-R-F-E-C-T!!

Shopping for Squares and Florals


Apenas algumas sugestões de peças para combinar entre si,
Quanto mais similares os tons dos padrões forem, melhor sairá a combinação!

Just a few suggestions of pieces to combine between it,
The most similar the tones of the patterns are, the better will look the combination!

The Pajama Party


Segunda conclusão sobre a nova campanha da Zara:
A vontade de Marc Jacobs (para a Louis Vuitton) prevaleceu,
e vamos mesmo ter pessoas a andarem quase de camisas de noite pela rua!
E desculpem-me meninas, mas esta eu não consigo mesmo aceitar!
Tudo bem que a Zara arranjou forma de dar um ar menos vulgar à coisa,
mas para mim continuam e continuarão a ser camisas de noite,
e duvido muito que algum look por aí me venha convencer do contrário!
Se bem que no mundo da moda já não digo nunca..
A forma menos má de usar estes 'vestidinhos', é mesmo juntar-lhe um casaco bem grande e brincar com as proporções das coisas, bem ao modo campanha Zara!

Second conclusion about Zara new campaign:
Marc Jacobs (for Louis Vuitton) will, completely prevailed,
and we will have ladies walking on the streets almost in nightdresses!
And sorry girls, but this one I really cannot accept!
Alright that Zara found a way of giving a less vulgar look to the thing,
but for me, it's still and will be nightdresses,
and I really doubt that any look around there can convince me of the opposite!
Although, I've already learn to never say never about fashion world..
The least bad way of wearing those 'little dresses', is really to join them to a big coat
and just play with the proportions, quite in the mood of Zara campaign!

Micro-trend (?) : Squares and Floral




Primeira conclusão da nova campanha da Zara:
O mix quadrados + flores vai estar em grande força no próximo Inverno!
Claramente inspirada na colecção Dries Van Noten SS13,
as flores transitam para a estação fria, de forma incrivelmente harmoniosa,
e surgem-nos em todas as formas possíveis, num mood um pouco mais dócil!
E para cortar a doçura das flores, nada como investir em peças que façam o tal contraste,
e é aí que os quadrados entram na perfeição!

First conclusion about Zara new campaign:
the squares + floral mix is here in great strength!
the flowers transit to the cold station, in an incredibly harmonious way,
and it arise in every possible kind, in a more sweet mood!
And to cut the sweetness of flowers, nothing like invest in pieces that make the desired contrast,
and it's here that squares matches perfectly!

A Clara Inspiração..
The clear inspiration..

How to Wear Trumpet Skirt




O nome quase a transforma em algo demasiado estranho,
e o modelo não é o mais convencional de sempre,
mas já todos conhecemos a constante reinvenção que se vive no mundo da moda!
O it começou um pouco em sequência do peplum, no Inverno passado,
mas só agora é que se começam a ver bastante por aí na vida real...
Foi uma daquelas peças que foi amor à primeira vista,
o que há para não gostar num folho!?
Ainda para mais quando torna a saia numa peça de desejo!
Definitivamente uma forma divertida de brincar com as curvas.

The name almost turns it into something too weird,
and the model is not the more conventional ever,
but we all already know the permanent reinvention that the fashion world lives!
The it started a little in sequence of peplum, in last Winter,
but just now, I'm starting to see it a lot on real life...
It was one of those pieces that was love at first sight,
after all, what there is to not like in a little ruffle!?
Even more when it turns the skirt into a piece of desire!
Definitively, a funny way of playing with curves.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...