Mostrar mensagens com a etiqueta Carolina Herrera. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Carolina Herrera. Mostrar todas as mensagens

The Coats of the Season

A obsessão/necessidade por casacos novos começa quase sempre a meio de Outubro.
Por mais que o Outono já tenha começado, só agora é que o frio se tende a começar a sentir.
É raro o ano em que não deseje um ou mais novo modelo para juntar à 'colecção',
afinal, as tendências mudam, uns vão precisando de renovação e outros são simplesmente paixão à primeira vista!
Deixo-vos com os modelos tendência para esta estação, aqueles que se viram tanto, tanto nas Fashion Weeks, que quase automaticamente viraram obsessão.

The obsession/need for new coats always starts in the middle of October.
The Fall already began, but only now we really start to feel the cold.
It's so rare the year that I don't desire one or more new model to join my 'collection',
after all, the trends are changing, some needs to be renewed, and others are simply love at first sight!
Leave you with the trend models for this season, that ones that have been so much seen during Fashion Weeks, that almost automatically become obsession.

No meu vocabulário, casaco vermelho é mesmo sinónimo de Inverno!
Não há nenhuma cor que mais associe à estação fria, e o contraste delicado e super bonito é quase sempre garantido com um bom casaco vermelho.
Ainda para mais, o meu está a precisar de uma urgente renovação!

In my head, red coat is the biggest synonymous of Winter!
There is no other color that I associate to the cold season like red, and the delicate and beautiful contrast is almost a certain we have when wearing a good red coat.
Even more, mine is really needing of renovation!

NYFW III

Hora de brincar novamente aos favoritos...
Já se sabe que o fim costuma ser sempre a melhor parte,
e nesta NYFW, a história repetiu-se, e os desfiles finais deixaram-me realmente impressionada!

Time to play favorites, once again...
We already know that the end turns to be the best,
and on this NYFW, the history repeats, so the final fashion shows completely impressed me!

NYFW II

A NYFW continua a toda a velocidade, sucedem-se desfiles atrás de desfiles,
e como sempre, montes de favoritos para partilhar.
Por outro lado tenho de admitir que tenho ficado pouco impressionada com os grandes designers, parece-me tudo muito igual e óbvio.
Para compensar, tenho-me vindo a apaixonar por imensos underrated!

The NYFW continues at full sped, there are lots of fashion shows happening everyday,
and as usual, lots of favorites to share.
But I must admit that I'm feeling little impressed with the biggest designers,
it all seems too obvious and equal.
To compensate, I've been falling in love with so many underrated designers!

Runway | NYFW I



Muito preto & branco, não vamos enjoar!?, com pequenos detalhes de vermelho:
Combinação de cores mais clássica de sempre.
Jason Wu trouxe-nos uma colecção para mulheres poderosas,
sem perder toda a femininidade eminente..
É tudo uma questão de postura!
Destaque - As aplicações maravilhosas em pêlo nos casacos!

Black & White, will we get sick of it!?, with small details in red:
The most eternal combination of colors.
Jason Wu bring us a collection for powerful woman,
without forgetting some imminent femininity..
It's all a question of posture!
Highlight - The marvelous fur applications on the coats!


Peças românticas e cheias de fluidez,
muito à base do preto e do azul escuro.
As texturas parecem interessantes e cheias de vida,
que nos trazem silhuetas encantadoras.
Destaque - As texturas tridimensionais de flores nos últimos vestidos.

Romantic pieces filled of fluidity,
essentially in black and navy.
The textures seem so interesting and full of life,
that bring us enchanting silhouettes.
Highlight - The tridimensional textures of flowers on the last dresses.


Um designer que tem muito mais para dar parece-me,
e que nos trouxe uma colecção com inspirações militares..
As peças são super bem estruturadas,
mas faltou-lhe aquele je ne sais quoi que nos apresenta nos tapetes vermelhos.
Destaque - Os maravilhosos cortes ao longo das peças, que criaram assimetrias improváveis e sedutoras.

A designer that has so much more to give us, or at least that seems to me,
that bring us a collection filled of military inspirations..
The pieces are super well structured,
but it failed on that je ne sais quoi that we are used to from the red carpets.
Highlight - The marvelous cuts along the clothes, that have created improbable and seductive asymmetrics.


Uma grande surpresa!
Adorei todos os detalhes da colecção apresentada,
especialmente o ênfase dado ao pêlo.
Destaque - As echarpes de pêlo cruzadas e presas com cinto como no segundo modelo.

A big surprise!
Adored every details of the presented collection,
specially the emphasis given to the fur!
Highlight - The fur scarves crossed with a belt in the second model.


Cores fortes e contrastantes entre si,
muitos metalizados e padrão leopardo..
As silhuetas são perfeitamente delicadas e femininas.
Uma colecção que é uma verdadeira homenagem à mulher!
Destaque - O conjunto rosa & vermelho é de morte.

Bright colors mixed between them,
various metallics and leopard patterns..
The silhouettes are perfectly delicate and feminine.
A collection that is a true tribute to every woman!
Highlight - The pink & red suit is really to die for.


Carolina Herrera sabe realmente como criar modelos fantásticos e femininos,
de forma madura e adulta, sem esquecer uma inegável elegância.
Uma primeira parte da colecção em tons sóbrios e muito neutros,
a que se seguiu um certo ênfase às cores fortes e brilhantes.
Destaque - Estou apaixonada pelos pormenores em pêlo colorido!

Carolina Herrera really knows how to create fantastic and super feminine models,
in a mature and adult way, without letting go an undeniable elegance.
The first part of the collection with sober and neutral tones,
after that, some emphasis to bright and brilliant colors.
Highlight - I'm so in love with the details on the colored fur!


Zac Posen tem uma forma muito especifíca de criar os seus modelos..
O resultado é sempre dotado de linhas sedutoras.
Neste caso, o ponto central da colecção foram definitivamente os ombros,
que em todos os modelos surgem em grande distinção.
Destaque - Os referidos decotes em barco.

Zac Posen has a very specific way of create his models..
The result is always so gifted of seductive lines.
In this collection, the main point is definetily the shoulders,
that can be seen with a big big distinction in every model.
Highlight - The shoulders neckline.


Tecidos delicados e repletos de fluidez,
que tornam os vestidos quase irresistíveis!
Linhas subtis de quais os ombros saem super destacados.
Esta não é uma colecção para o dia-a-dia,
mas que outra coisa se podia esperar de Jenny Packham!?
Destaque - Os vestidos em tons do mar, lindos lindos lindos.

Delicate fabrics filled of fluidity,
that make the dresses almost irresistible!
Soft lines from which the shoulders, once again, came out super in highlight.
This is not a day to day collection, that's for sure,
but what more are we expecting from Jenny Packham!?
Highlight - The dresses in hues of the sea, cute cute cute.

Wishlist | Looking for the Perfect Bag

Definitivamente não sou uma pessoa de malas!
Satisfaço-me com uma que me apaixone verdadeiramente, e uso-a, uso-a e uso-a, dia após dia!
Claro que um requisito absolutamente essencial, acaba por ser a qualidade.
Estou obssecada com a necessidade de uma mala nova, e a verdade é que preciso mesmo.
Simples, básica e que vá bem com tudo são requisitos absolutamente essenciais.
Claro que o que eu queria verdadeiramente era a Audrey da Carolina Herrera,
mas a verdade é que me parece que será coisa para o futuro,
por isso só me resta procurar outras soluções.

Definitely I am not a bag person!
I satisfy myself with that one that I truly fall in love, and use it, use it and use it day after day!
Of course an absolutely essential requirement turns out to be quality.
I'm obsessed with the need of a new bag, and I really need it.
Simple, basic, and that goes well with everything are absolutely essential requirements.
Of course what I truly wanted was the Audrey of Carolina Herrera,
but I think it will be a goal for the future,
so the only option is to look at other solutions. 
Tenho ouvido muito boas coisas sobre as malas da Bimba y Lola,
e efectivamente vão de encontro aos requisitos da versatilidade e simplicidade,
será coisa a ponderar nos saldos.

I have heard very good things about Bimba y Lola bags,
and actually they meet the requirements of versatility and simplicity,
it will be something to consider on sale. 

Também adoro as malas em verniz da Mango na fotografia,
mas não me parece que a qualidade me satisfaça o suficiente. 

I also love the bags in varnish from Mango in the picture,
but I don't think the quality will satisfy me enough.



Quanto às malas da Zara, são apenas um extra, porque apesar de as adorar, são malas apenas para a estação.

 As for the Zara bags, they are just an extra because despite looking gorgeous I think they are just bags for this season.


Runway | New York Fashion Week SS13




A New York Fashion Week já acabou, e para mim está na hora de fazer o rescaldo. Deixo-vos com as peças que mais me fascinaram nas minhas colecções favoritas!

The New York Fashion Week is over and now it's time for me to make some conclusions. I leave you with the pieces that fascinated me the most and into my favorite collections!

O senhor Oscar de la Renta desta vez deixou-me verdadeiramente louca, é completamente de morrer de desejo e sem dúvida a minha colecção preferida! Parece que saltámos directamente para um mundo recheado de doces e magia onde tudo é possível, quero cor e muita cor para o próximo Verão!

Mr. Oscar de la Renta this time left me really crazy, is completely to die for and undoubtedly my favorite collection! Looks like we jumped directly into a world full of sweetness and magic where anything is possible, I want lots of color and color for the next summer!

Carolina Herrera é uma das designers de moda que eu mais admiro devido à sobriedade sempre presente nas suas colecções que tornam qualquer mulher mais elegante. Este ano a aposta foi para os tons pastel com muitos toques de cor-de-laranja em jeito de contraste, o resultado é fantástico. Para concluir, nada como um cinto para realçar a nossa silhueta.

Carolina Herrera is one of the fashion designers that I admire the most because of the sobriety always present in her collections that makes any woman even more elegant. This year, the choice went for several pastel shades with touches of orange-colored in a way of contrast and the result is fantastic. To conclude, nothing like a belt to enhance our silhouette.

Marchesa foi buscar inspiração à Indía e o resultado foram peças elegantes com um ligeiro toque oriental. Mas tenho a dizer que esta colecção Marchesa me desiludiu. Não que não esteja admirável, mas não é o que a marca nos tem habituado, faltam os vestidos majestosos e de sonho.

Marchesa inspired in India and it resulted in elegant pieces with a slight oriental touch. But I have to say that this Marchesa collection disappointed me. Not that is not wonderful, but it is not what the brand has accustomed us, it lacks the majestic and dreamy dresses.

A colecção apresentada por Diane von Furstenberg é bem mais extensa e diversificada do que o que eu aqui vos apresento, mas a verdade é que me apaixonei perdidamente por esta versão do colour block. Sempre fui fã da tendência logo desde os seus primórdios, mas bem sabemos que é difícil ter sucesso e esta colecção é uma grande inspiração. Além disso, sou louca por cintos statement.

The collection presented by Diane von Furstenberg is much more extensive and diversified than what I am presenting here but I'm in love with this version of color block. I have always been a fan of this trend right from the very beginning but we know that it is difficult to succeed well and this collection is a big inspiration. Also, I am crazy about statement belts.

Aqui está um designer que não conhecia e que me apaixonou! Adorei os tecidos fluidos e os tons pastel em realce, o que nos leva a concluir que a tendência permanecerá em todo o seu esplendor. Para variar, nada como um pouco de cor como o laranja ou esse roxo.

Here is a designer who I did not know about and that I fell in love! Loved the fluid tissues and that pastel shades, which leads us to conclude that the trend remains in all its splendor. For a change nothing like a bit of color like orange or purple.



Adorava saber a vossa opinião meninas.
I would like to know your opinions!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...