Mostrar mensagens com a etiqueta Milan Fashion Week. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Milan Fashion Week. Mostrar todas as mensagens

Runway | MFW I




Segundo e último post em resumo da Semana da Moda de Milão,
com a certeza de que os italianos realmente sabem como fazer moda!

Second and last post in summary of Milan Fashion Week,
with the certain that italians really know how to do fashion!












Preferidos?
Favorites?

Runway | MFW



Alberta Ferretti
Colecção adorável, cheia de detalhes maravilhosos! Adoro!

Adorable collection, filled of gorgeous details! Love it!


Francisco Scognamiglio
Um designer a ser incluído na categoria underrated,
mas cuja colecção é sem dúvida deliciosa!

A designer that will definitely be included on the underrated category,
but which collection is undoubtedly a delight!


Gucci
Ohh, Gucci fê-lo outra vez.. Não consigo desgostar de qualquer peça que seja,
são todas perfeitas e cheias de detalhes majestosos!
Só me ocorre: femme fatale!

Ohhh, Gucci did it again.. I cannot dislike of any piece,
they're all just full of perfection and majestic details!
Just occurs me: femme fatale!


No. 21
Bem mais teen, mas adorável na mesma medida.

Very more in a teen way, but adorable in the same measure.


Dsquared
Este desfile foi verdadeiramente impressionante,
quase como um filme ou uma peça de teatro, em que as modelos entraram na perfeição nos seus papéis de sensualidade inseridos no ambiente dos anos 40!
Para lá de adorável.

This fashion show as truly been impressive,
almost like a movie or a piece of theater, where all the models has entered like perfect on her papers of sensuality insert on 40's mood!
Beyond lovely.


Antonio Marras
Adoro os vestidos, os cortes e as formas,
delirei com os estampados delicados, mas cheios de beleza!

Loved the dresses, the cuts and shapes,
Adored the delicate patterns, filled of beauty!



Luisa Beccaria
Mais um underrated, repleto de peças fantásticas e com pormenores impressionantes!
Os tecidos são adoráveis, as cores lindas & os padrões apaixonantes.

One more underrated, fulfilled of fantastic pieces with awesome details!
The tissues are adorable, the colors are beautiful & the patterns are truly passionate.


Prada
Uma aura meio gótica, mas com detalhes bem impressionantes!
Especial realce para os casacos.

An aura a little gothic, but with very impressing details!
Special highlight for the amazing coats.


Blumarine
Amo, amo, amo!! A minha colecção preferida da MFW!
Todas as peças são super perfeitas e cheias de detalhes lindos!
Cada novo look que passava no desfile, e mais apaixonada eu ficava..

Love it, love it, love it!! My favorite collection from MFW!
All pieces are super perfect and with so many gorgeous details!
With each new look from the fashion show, more and more in love i get..


Moschino
O estilo preppy & colegial de volta!

The preppy & high school style is back!


Sportmax
Como o próprio nome indica, uma colecção com um toque mais desportivo,
mas nem por isso deixa de ter peças giras giras giras.

As the name points, a collection with a more sporty touch,
but it also have so many cute cute clothes!


Versace
Quem sou eu para questionar a mente de Donatella Versace!?
Mas a verdade é que detestei!
Desta vez não foi um desfile sensual e bonito, mas antes vulgar.
Os tecidos caem muitooo na vulgaridade, o que era totalmente desnecessário.

Who am I to question the mind of Donatella Versace!?
But the truth is that I hated!
This time, was not a beautiful and sensual runway, but a little ordinary.
The tissues falls so much on that awful vulgarity, what is totally unnecessary. 


E os vossos preferidos?
What are your favorites?


Runway | Milan Fashion Week SS13

Mais uma semana da moda incontornável, outra capital da moda a nível internacional, desta vez a Milan Fashion Week que mais uma vez nos apresentou propostas fantásticas e inovadoras para a próxima estação Primavera/Verão 2013. Se quiserem ver relatos das anteriores fashion weeks: aqui Nova Iorque I e Nova Iorque II, e aqui Londres!

Just another fashion week indispensable, another capital of fashion at international level, this time the Milan Fashion Week that once again presented us fantastic and innovative proposals for the next season Spring / Summer 2013. If you want to see reports of previous fashion weeks: here New York I and New York II, and London!



Dolce & Gabanna apresentou-nos uma colecção verdadeiramente extensa com grande centralidade nas origens e tradições italianas. Assim podemos esperar desta colecção muito tradicionalismo, saudosismo e de certa forma melancolia. Aspecto curioso e de realçar é a utilização de verga em certas peças como na quarta imagem aqui apresentada.

Dolce & Gabbana showed us a truly extensive collection with greater centrality on the origins of Italian traditions. So we can expect from this collection very traditionalism, nostalgia and somehow a little melancholy. A curious aspect to highlight is the use of wicker in certain pieces, showed in the fourth image presented here.

A colecção apresentada por Alberto Ferretti é uma verdadeira jóia da noite! Os tecidos remetem-nos para os tons marinhos nas suas várias graduações, em perfeita sobriedade, elegância e requinte.

The collection presented by Alberto Ferretti is a true gem for the evening! The fabrics send us to the marine colours in its various shades and graduations in perfect sobriety, elegance and sophistication.

Grande relevância dada aos elementos geométricos padronizados na colecção apresentada por Aquiliano Rimondi. Muita mistura de padrões geométricos num resultado impressionante e inesperado, sem no entanto descurar a cor e a sua utilização. Verdadeiramente uma das minhas colecções favoritas desta semana da moda.

Great relevance given to the standard geometric elements in the collection presented by Aquiliano Rimondi. Much mixture of geometric patterns result in an impressive and unexpected, without however forgetting the color and its use. Truly one of my favorite collections from this fashion week.


Missoni com os seus padrões estruturados e inspiração natural. As cores passam pelos verdes, azuis e mistura de ambos, o resultado é o dinamismo a que a marca já nos tem vindo a habituar.

Missoni with their structured patterns and natural inspiration. The colors go from the greens, blues to a mixture of both, the result is the dynamism that the brand already has accustomed us. 

Gucci numa verdadeira avalanche de cor! O desfile foi-se desenrolando sempre com centralidade para cores vivas, começando pelos cor-de-rosas e salmão, seguindo para os azuis e terminando nos verdes. Não há praticamente cor que não tenha sido explorada por esta colecção Gucci, sempre em modo monocromático, a mesma cor dos pés à cabeça! Espera-nos um Verão muito colorido.

Gucci in a true splash of color! The fashion show was centered with in the bright colors, starting with pink and salmon following the blue and ending with green. There is practically no color that hasn't been explored by this collection Gucci, always in monochrome mode, the same color from head to toe! Expects us a very colorful summer.

Mais um desfile recheado de tons pastéis, desta vez pela marca Blumarine! Sem dúvida que o que aqui mais apreciei foi a leveza dos tecidos que em conjunção com as cores delicadas e românticas nos proporcionam uma agradável sensação visual. De realçar aqui mais uma vez o monocromatismo dos vários modelos desfilados.

One more fashion show full of pastels, this time by the brand Blumarine! No doubt that what I enjoyed most here was the slightness of the fabrics in conjunction with the delicate and romantic colors that give us a pleasant visual sensation. Need to emphasize once again the monochrome of the various models presented.

Versace na sua habitual irreverência, dando um toque de inspiração country à maioria das peças apresentadas. De notar também a reinvenção da renda enquanto elemento presente nas roupas, desta vez aplicada em contraste com peças de pele.

Versace in its usual irreverence, adding a touch of country inspiration to most of the pieces presented. Should also be noted the reinvention of the lace as an element present in the clothes, this time applied in contrast with leather.

Roberto Cavalli levou à semana da moda uma colecção distinta e cheia de personalidade. Cores em moderação e com grande recurso à clássica combinação de preto e branco, vestidos rendados de forma moderna e actual, além de padrões imperceptíveis.

Roberto Cavalli brought to the fashion week a distinct and collection full of character. Colors in moderation and with great appeal to the classic combination of black and white, ruffled dresses in a modern style and inconspicuous patterns.

Uma colecção sóbria que nos apela às origens e ao passado, muito em modo anos 30 e 40. Uma elegância e sobriedade impressionante sem no entanto se cair na monotomia, é o que posso dizer sobre esta colecção Bottega Venneta.

A sober collection that appeals to the origins and to the past, so much in the 30s and 40s. A impressive elegance and sobriety without however falling into the monotony, this is what I can say about this collection from Bottega Venneta.

Também esta colecção da Marni me impressionou imenso pela positiva! Adoro os estampados geométricos apresentados logo no início do desfile e delirei absolutamente com os looks totalmente construídos em napa.

Also this collection of Marni impressed me a lot! I loved the geometric prints presented at the beginning of the show and I absolutely adored the looks totally built in leather.


Sobriedade com um toque de irreverência acima de tudo parece ser o lema de Salvatore Ferragamo. Afinal as peças apresentadas acabam por se limitar muito às mesmas cores – branco, nude, khaki e cinzas – mas na verdade quem disse que é preciso muito mais? A verdade é que o designer tem a capacidade de transformar peças (e looks) que tinham tudo para ser meramente simples, em grandes inspirações.

Sobriety with a touch of irreverence above all seems to be the slogan of Salvatore Ferragamo. After all, the pieces presented end up being so much of the same colors - white, nude, khaki and gray - but in fact who said that more is needed? The truth is that the designer has the ability to transform garments (and looks) that had everything to be purely simple into great inspirations.

Outra colecção irreverente e que brinca com o inesperado, mas de certa forma a verdade é que nunca sabemos mesmo o que esperar de um desfile de moda. Desta vez, padrões loucos em cores fortes pela Versus.

Another irreverent collection that plays with the unexpected but somehow the fact is that we never know what to expect from any fashion show. This time, crazy patterns in bright colors by Versus.



O que acham?

What do you think?

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...